Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тюк m. | der Pack Pl.: die Packe/die Packs | ||||||
| упако́вочный мешо́к m. | der Packbeutel | ||||||
| чехо́л m. | der Packbeutel | ||||||
| шпана́ f. [ugs.] | das Pack kein Pl. [ugs.] | ||||||
| сброд m. kein Plural [pej.] | das Pack kein Pl. [ugs.][pej.] | ||||||
| шу́шера f. [ugs.][pej.] | das Pack kein Pl. [ugs.][pej.] | ||||||
| шантрапа́ m./f. [ugs.][pej.] - нескл. | das Pack kein Pl. [derb][pej.] | ||||||
| упако́вочная ле́нта f. | das Packband | ||||||
| упако́вочный скотч m. | das Packband | ||||||
| упако́вка из десяти́ штук f. | das Zehnerpack | ||||||
| нуль m. [fig.] - о челове́ке | der Niemand | ||||||
| ноль m. [fig.][pej.] | der Niemand | ||||||
| ноль без па́лочки m. [fig.][ugs.][pej.] | der Niemand | ||||||
| хер с горы́ m. [vulg.][pej.] | der Niemand [pej.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pack | |||||||
| packen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Его́ охвати́л у́жас. | Der Schreck packte ihn. | ||||||
| Обвиня́емый вы́дал зачи́нщиков. | Der Angeklagte packte über seine Anstifter aus. | ||||||
| Дава́й, выкла́дывай! [ugs.] | Pack aus! [ugs.] | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [ugs.] | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
| Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
| Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
| Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пакова́тьuv (что-л.) запакова́тьv (что-л.) упакова́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| скла́дыватьuv (что-л. во что-л.) сложи́тьv (что-л. во что-л.) | (etw.Akk. in etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| укла́дыватьuv (что-л. во что-л.) уложи́тьv (что-л. во что-л.) | (etw.Akk. in etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| упако́выватьuv (что-л.) пакова́тьuv (что-л.) упакова́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| запако́выватьuv (что-л.) пакова́тьuv (что-л.) запакова́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| схва́тыватьсяuv (за кого́-л./что-л.) selten хвата́тьсяuv (за кого́-л./что-л.) схвати́тьсяv (за кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| собира́тьuv (что-л.) - ве́щи, чемода́н собра́тьv (что-л.) - ве́щи, чемода́н | (etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| упако́выватьсяuv [ugs.] - упако́вывать свои́ ве́щи упакова́тьсяv [ugs.] - упакова́ть свои́ ве́щи | (etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| расфасо́выватьuv (что-л.) фасова́тьuv (что-л.) расфасова́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| обуя́тьv (кого́-л.) | jmdn. packen | packte, gepackt | | ||||||
| схва́тыватьuv (кого́-л./что-л. за что-л.) хвата́тьuv (кого́-л./что-л. за что-л.) схвати́тьv (кого́-л./что-л. за что-л.) | jmdn./etw.Akk. (an, bei etw.Dat.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| ухва́тыватьuv (кого́-л./что-л. за что-л.) ухвати́тьv (кого́-л./что-л. за что-л.) | jmdn./etw.Akk. (an, bei etw.Dat.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| бра́тьсяuv (за что-л.) - за како́е-л. де́ло взя́тьсяv (за что-л.) - за како́е-л. де́ло | (etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
| подхва́тыватьuv (что-л.) - хвата́ть подхвати́тьv (что-л.) - схвати́ть | (etw.Akk.) packen | packte, gepackt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что Pron. относит. | der Relativpron. | ||||||
| кто Pron. - относит. | der | ||||||
| кото́рый Pron. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| вью́чный Adj. | Pack... | ||||||
| упако́вочный Adj. | Pack... | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| он Pron. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| па́ковый Adj. [GEOL.] | Pack... | ||||||
| каково́й Pron.[form.] obsolet - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| расфасо́вочный Adj. [TECH.] | Abpack... | ||||||
| фасо́вочный Adj. [TECH.] | Abpack... | ||||||
| второ́й num. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пиль! - кома́нда соба́ке | Pack an! | ||||||
| фас! Interj. - кома́нда соба́ке | Pack an! | ||||||
| Прова́ливай! [ugs.] | Pack dich! [ugs.] | ||||||
| Убира́йся! [vulg.] | Pack dich! [vulg.] | ||||||
| со все́ми пожи́тками | mit Sack und Pack | ||||||
| Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. | ||||||
| для разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ра́ди разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ни то́т ни друго́й | weder der eine noch der andere | ||||||
| отстране́ние от насле́дования недосто́йных насле́дников [JURA] | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьv зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gesindel, Assi, Geschmeiß, Lumpenpack | |
Werbung






